Lunas de Fuego & Lune di Fuoco

Delma Perdomo; Cinzia Gelsomina Imperio

A poeta Delma Perdomo publicou em 2016 Lunas de Fuego, um livro de poemas com temática feminista, que apresentam diversos diálogos e perspectivas diferentes sobre a figura da mulher. Memória, subjetividade, corpo, tudo é atravessado pelos versos de Delma.

E agora, pela primeira vez na edição 32 da Revista Mafuá, vai ao ar Lune di Fuoco, uma tradução para o italiano feita por Cinzia Gelsomina Imperio. Fica disponível, em seguida, as duas versões, ambas em pdf.

Lunas de Fuego (espanhol)
Lune di Fuoco (italiano)

Prólogo

Marcia Collazo Ibáñez

Estas Lunas de fuego, cuya honda alegoría se propone explorar en el alma de la figura femenina universal, personifica y trae al terreno de las palabras a la mujer que “se busca tras la luna/ oculta en el espejo”, es decir a una forma que es a un tiempo todas las mujeres, y que Delma recoge y trasmuta en el verbo poético. La luna y el fuego, como dioses tutelares o como alegorías protectoras, emergen por los sitios más impensados a lo largo de esta obra. Así, la mujer se convierte en “corona de la luna” y en “brasa de pensamiento”; en “la orilla mojada de la luna” y en el “oscuro fuego de tu abrazo”. Pero, por otra parte, la luna y el fuego son las herramientas a través de los que Delma construye, reconstruye y desgrana todo un universo de ideas y de mensajes, de reclamos y de verdaderos gritos de denuncia en torno a la condición histórica, geográfica, antropológica e incluso filosófica de la mujer a través del tiempo, a través de lo que el verbo y la razón, la sinrazón y el poder, el látigo y la no elegida sumisión han hecho de ella.
Delma a través de su poesía, tiene la gran virtud de contribuir a refigurar todo el sistema simbólico, narrativo, discursivo, que durante milenios y por medio de arcaicas y crueles tradiciones ha rodeado a la figura femenina, y por lo mismo, es motivo de reflexión pensante y de celebración.